Voir aussi : ciu

Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : cxiu, chiu

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif indéfini modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ĉiu
\ˈt͡ʃi.u\
ĉiuj
\ˈt͡ʃi.uj\
Accusatif ĉiun
\ˈt͡ʃi.un\
ĉiujn
\ˈt͡ʃi.ujn\

ĉiu \ˈt͡ʃi.u\

  1. Chaque, tout.
    • Ĉiun vendredon, tuj post la sunleviĝo, la pigoj okazigas propran bazaron sur la tegmento de la homa bazaro. — (Tim Westover, Pigopago, Marvirinstrato, 2009, page 73)
      Chaque vendredi, dès le soleil levé, les pies font leur propre marché, sur le toit du marché des humains.

Dérivés modifier

Pronom indéfini modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ĉiu
\ˈt͡ʃi.u\
ĉiuj
\ˈt͡ʃi.uj\
Accusatif ĉiun
\ˈt͡ʃi.un\
ĉiujn
\ˈt͡ʃi.ujn\

ĉiu \ˈt͡ʃi.u\ mot-racine UV

  1. Chacun, tout le monde.
    • Ĉiuj, kiuj ŝin vidis, povis pensi ke ili vidas la patrinon. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale « Esperanto », 1900)
      Tous ceux qui la voyaient pouvaient penser qu’ils voyaient sa mère.
    • al ĉiu el la infanoj mi donis po tri pomoj.
      À chacun des enfants j'ai donné trois pommes (z).

Dérivés modifier

Préfixe modifier

ĉiu \ˈt͡ʃi.u\ mot-racine UV

  1. Préfixe marquant la totalité du mot déterminé :
    • ĉiufoja : de chaque fois.
    • ĉiuhoma : de chaque homme.
    • ĉiuhora : de chaque heure.
    • ĉiuokaze : en tout cas.

Notes modifier

  1. ĉiu « chaque » en tant qu'adjectif indéfini est par nature le déterminant d'un substantif — implicite ou explicite. Avec l'ellipse du substantif, il conserve tout son sens, mais son rôle dans ce cas prend la forme d'un pronom.
    1. L'ellipse est naturelle lorsque la phrase elle-même précise « lequel de quoi », comme dans al ĉiu el la infanoj mi donis po tri pomoj (sous-entendu ; ĉiu infanoj el infanoj ).
    2. Sans autre précision donnée par le contexte, l'ellipse conventionnelle est a priori celle du mot « homo », homme, comme dans ĉiu(j) diras ke... Il joue alors le rôle d'un pronom personnel.
  2. « -o, -a ou -u? » : Les corrélatifs se terminant par -o (comme kio et ĉio) sont de vrais noms, et s'emploient comme tels. De ce fait, ils ne peuvent pas être complétés par des substantifs. « * Vi legas ĉion libron » est incorrect : les formes complétées sont nécessairement en -a ou en -u (formes pour lesquelles le complément peut être sous-entendu). Les formes en -a sont complétées par un qualificatif (sorte de, qualité) ; les formes en -o font référence à un substantif (objet concret ou abstrait).
    1. Vi legas ĉion= tu lis tout = tout objet (journal, livre, affiche... tout ce qui se présente) ;
    2. Vi legas ĉian libron = tu lis toutes sortes de livres = toute sorte de ce genre d'objet (roman, biographie,...) ;
    3. Vi legas ĉiun libron = tu lis ces livre = tout cet ensemble de ce genre d'objet (cette liste, cette bibliothèque,...).

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Corrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat}
Intention indéfini question désignation totalité négation
Préfixe i- ki- ti- ĉi- neni-
Suff. Sens un quelconque,
un certain —
quel — ?!
lequel —
ce — là tout —
chaque —
aucun —
-o chose, situation io(n) kio(n) (ĉi) tio(n) ĉio(n) nenio(n)
-u personne (si seul) iu(j/n) kiu(j/n) (ĉi) tiu(j/n) ĉiu(j/n) neniu(j/n)
sélection (si + substantif)
-a qualité ia(j/n) kia(j/n) (ĉi) tia(j/n) ĉia(j/n) nenia(j/n)
-e lieu ie(n) kie(n) (ĉi) tie(n) ĉie(n) nenie(n)
-es possession ies kies (ĉi) ties ĉies nenies
-el manière iel kiel (ĉi) tiel ĉiel neniel
-al cause ial kial (ĉi) tial ĉial nenial
-am temps iam kiam (ĉi) tiam ĉiam neniam
-om quantité iom kiom (ĉi) tiom ĉiom neniom

Prononciation modifier

Références modifier

Bibliographie modifier