piano
Français modifier
Étymologie modifier
- (Adverbe) De l’italien piano (« doucement »). → voir plan-plan
- (Nom commun) De l’italien piano, apocope de pianoforte composé de piano (« doux ») et de forte (« fort »). Ainsi appelé car les anciens instruments à clavier, notablement le harpsichord et le clavecin, ne pouvaient pas produire de nuances de volume.
Adverbe modifier
piano \pja.no\
- (Musique) Doucement.
Le but est de passer de piano à forté ou de fortissimo à pianissimo en souplesse et avec pureté.
Madame Latour. — (Elle s’éloigne un peu à droite. Silence, Léontine commence à déchiffrer le morceau — après l’avoir écouté.) Bien !… Très bien !… piano là, piano ! (Comme pour s’excuser.) Rubinstein fait ça piano.
— (Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892)
- (Par extension) Doucement.
- À l’avant de la barque, un pêcheur debout, un long roseau fendu à la main, faisait signe aux rameurs : « Piano… piano… » — (Alphonse Daudet, Paysages gastronomiques, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 209)
- Le milieu de la recherche s’en émeut à bas bruit depuis des semaines, mais ces insolents du « Lancet » l’ont dit tout haut, dans leur édito du 12 juin : « La France est de retour, mais les anciennes pratiques persistent », « La réputation du milieu scientifique français a été endommagée par cet épisode », « Il incombe maintenant [au président Macron] de restaurer la confiance dans un système terni par cette opacité ». Hé, ho ! piano ! — (Isabelle Barré, « Opacité is back », Le Canard enchaîné, 20 juin 2018, page 8)
Abréviations modifier
Hyperonymes modifier
- (Musique) Doucement
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Terme en italien | pianississimo | pianissimo | piano | mezzo piano | sotto voce | mezza voce | poco forte | mezzo forte | forte | fortissimo | fortississimo | |
Abréviation | 𝆏𝆏𝆏 | 𝆏𝆏 | 𝆏 | 𝆐𝆏 | 𝆐𝆑 | 𝆑 | 𝆑𝆑 | 𝆑𝆑𝆑 | ||||
Traduction | Très très faible | Très faible | Faible | Moyennement faible | Murmuré | À mi-voix | Un peu fort | Moyennement fort | Fort | Très fort | Très très fort | |
← plus faible | plus fort → |
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
piano | pianos |
\pja.no\ |
piano \pja.no\ masculin
- (Musique) Instrument de musique à clavier, à cordes frappées.
- …elle se mit à son piano, ce confident de tant de jeunes filles, qui lui disent leurs colères, leurs désirs, en les exprimant par les nuances de leur jeu. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
Oui, vous fixez ce sabot, ce misérable corbillard, cette bourrique de piano sur lequel je m’extermine les phalanges et le métacarpe depuis quarante ans.
— (Léon Bloy, Le Musicien du Silence, dans Sueur de sang, 1893)- Ils ont tous une auto, un piano, de l’argenterie, des ameublements modernes, un appareil de T.S.F. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Quand le chef monta sur l’estrade, le pianiste leva les yeux et lui sourit. Puis il hocha la tête, et l'on entendit le frémissement des violons, la pulsion d'un pouls profond qui annonçait l’entrée du piano. — (Michel Benoît, Le Secret du treizième apôtre, Éditions Albin Michel, 2006, chapitre 68)
- Par une fenêtre ouverte, elle aperçut un piano sur lequel jouaient à quatre mains deux filles portant les mêmes lunettes à monture d’écaille. — (Jane Thynne, Le jardin d’hiver, traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Sophie Bastide-Foltz, Éditions JC Lattès, 2016, chapitre 4)
- Le piano me paraît être, et de beaucoup, le plus niais des instruments. C’est une commode qui a eu de la veine. C’est une caisse d’emballage pour sonorités toutes faites. C’est une boîte de conserve de tons et de demis-tons. — (Conférence sur les instruments de musique, Le Cri catalan (Perpignan) du 15 juillet 1911, page 1)
- Un piano n'est pas n'importe qui. Il émet des avenirs, des cosmos, et provient des profondeurs de l'âme humaine, dont il incarne les folies. Chaque piano contient, à l'état d'hypothèse, d'énergie potentielle, de possibilités, les œuvres de Rachmaninov et de Schubert, de Mozart et de Conlon Nancarrow. — (Yann Moix, Orléans, Grasset, Le Livre de Poche, 2019, page 113)
- Activité musicale qui utilise un piano.
- Elle joue du piano depuis l’âge de trois ans.
Le piano n’est pas facile à apprendre.
- (Musique) Partie d’un morceau de musique joué doucement.
- (Cuisine) Grand fourneau situé dans la cuisine d’un restaurant ou d’une grande maison, généralement dans le milieu de la pièce.
- La Cité aura aussi pour rôle de mettre en scène la gastronomie lyonnaise à travers ses plus grands chefs, Paul Bocuse — une salle porte son nom, bien sûr — on y trouvera son avant-dernier piano, d’une tonne — et toutes les « Mères » lyonnaises. — (Dominique Largeron, « Elle ouvre ses portes à la mi-octobre au Grand Hôtel-Dieu : première visite de la Cité…internationale de la Gastronomie », Lyon Entreprises, 2 septembre 2019)
- (Marine) Ensemble des taquets coinceurs situé à l’avant du cockpit d’un voilier.
- (Sports hippiques) Un des types d’obstacle figurant dans les courses de steeple-chase.
Dérivés modifier
- passer au piano
- pianisme
- pianiste
- pianistique
- piano à bretelles
- piano à chats
- piano à manivelle
- piano à pouces
- piano à queue
- piano à soufflet
- piano à vent
- piano bastringue
- piano de chats
- piano droit
- piano du pauvre
- piano électrique
- piano-forte
- piano-manivelle
- piano mécanique
- piano-voix
- pianocktail
- pianotage
- pianoter
- pianoteur
Traductions modifier
- Afrikaans : klavier (af), piano (af)
- Albanais : piano (sq)
- Allemand : Klavier (de) neutre, Piano (de) neutre
- Anglais : piano (en)
- Arabe : بيانو (ar)
- Aragonais : piano (an)
- Arménien : դաշնամուր (hy) dašnamur
- Azéri : piano (az)
- Bas-saxon néerlandais : tengeltangel (*)
- Basque : piano (eu)
- Bengali : পিয়ানো (bn) piano
- Biélorusse (tarashkevitsa) : фартэпіяна (*) fartèpijana
- Bosniaque : klavir (bs)
- Breton : piano (br) masculin
- Bulgare : пиано (bg) piano
- Cantonais : 鋼琴 (zh-yue)
- Catalan : piano (ca)
- Cebuano : pyano (*)
- Cherokee : ᎤᏔᏅ ᏗᎧᏃᎩᏍᏗ (chr)
- Chinois : 钢琴 (zh) (鋼琴) gāngqín
- Coréen : 피아노 (ko) piano
- Croate : klavir (hr)
- Danois : klaver (da)
- Espagnol : piano (es)
- Espéranto : piano (eo)
- Estonien : klaver (et), piano (et)
- Finnois : piano (fi)
- Frison : piano (fy)
- Frison saterlandais : klavier (*)
- Galicien : piano (gl)
- Gallois : piano (cy)
- Géorgien : ფორტეპიანო (ka) p’ortepiano, პიანინო (ka) pianino
- Grec : πιάνο (el) piáno
- Hébreu : פסנתר (he)
- Hindi : पियानो (hi)
- Hongrois : zongora (hu)
- Ido : piano (io)
- Indonésien : piano (id)
- Islandais : píanó (is)
- Italien : pianoforte (it) masculin
- Japonais : ピアノ (ja) piano, 洋琴 (ja) yōkin
- Kannara : ಪಿಯಾನೋ (kn)
- Kazakh : күйсандық (kk) küysandıq
- Kotava : klawa (*)
- Kurde : piyano (ku) féminin
- Latin : clavile (la)
- Letton : klavieres (lv)
- Lituanien : pianinas (lt)
- Lojban : pipno (jbo)
- Luxembourgeois : piano (lb)
- Macédonien : клавир (mk) klavir
- Malais : piano (ms)
- Malayalam : പിയാനോ (ml)
- Métchif : piyanoo (*)
- Minnan : kǹg-khîm (zh-min-nan)
- Mongol : төгөлдөр хуур (mn) (ᠲᠡᠭᠦᠯᠳᠡᠷ ᠬᠤᠭᠤᠷ) tögöldör khuur
- Néerlandais : piano (nl) masculin, klavier (nl)
- Norvégien (bokmål) : piano (no)
- Norvégien (nynorsk) : piano (no)
- Occitan : piano (oc), pianò (oc)
- Papiamento : piano (*)
- Persan : پیانو (fa)
- Polonais : fortepian (pl)
- Portugais : piano (pt)
- Quechua : yatana qallwa (qu)
- Roumain : pian (ro) neutre
- Russe : фортепиано (ru) fortepiano
- Samogitien : pianėns (*)
- Serbe : клавир (sr) klavir
- Serbo-croate : klavir (sh)
- Sicilien : chianuforti (scn)
- Slovaque : klavír (sk) masculin
- Slovène : klavir (sl)
- Solrésol : solmilafa (*), s'olmilafa (*)
- Suédois : piano (sv)
- Tagalog : piyáno (tl)
- Tamoul : கின்னரப்பெட்டி (ta)
- Tchèque : piano (cs) ; klavír (cs)
- Thaï : เปียโน (th)
- Turc : piyano (tr)
- Ukrainien : фортепіано (uk) fortepiano
- Vietnamien : dương cầm (vi) (洋琴), pianô (vi)
- Zoulou : ipiyano (zu)
- Espéranto : kuirfornego (eo), fornelego (eo)
Prononciation modifier
- France : écouter « piano [pja.no] »
- France (Paris) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Perpignan) : écouter « piano [pja.no] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Cabestany (France) : écouter « piano [pja.no] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- piano sur l’encyclopédie Wikipédia
- clavier
- harpsichord
- orgue
- synthétizeur, synthé
- pianoforte
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
piano \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Albanais modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
piano \ˈpja.no\
Anglais modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
piano \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- Suisse (Genève) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « piano [Prononciation ?] »
Aragonais modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
piano \Prononciation ?\
Azéri modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | piano |
pianolar |
Accusatif | pianonu |
pianoları |
Génitif | pianonun |
pianoların |
Datif | pianoya |
pianolara |
Locatif | pianoda |
pianolarda |
Ablatif | pianodan |
pianolardan |
piano \Prononciation ?\ (voir les formes possessives)
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « piano [Prononciation ?] »
Basque modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
piano \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « piano [Prononciation ?] »
Breton modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | piano | pianoioù |
Adoucissante | biano | bianoioù |
Spirante | fiano | fianoioù |
piano \pi.ˈãː.no\ masculin
- (Musique) Piano.
- Ur piano oa e korn teñvalañ ar sal, war ul leurennig plañchod, ha gwech ha gwech all ez ae unan bennak outañ evit eurvad an holl. — (Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarcʼh Embannadurioù, 2006, page 9)
- Il y avait un piano dans le coin le plus sombre de la salle, sur une petite scène en parquet, et de temps à autre quelqu’un s’y installait pout le bonheur de tous.
- Ur piano oa e korn teñvalañ ar sal, war ul leurennig plañchod, ha gwech ha gwech all ez ae unan bennak outañ evit eurvad an holl. — (Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarcʼh Embannadurioù, 2006, page 9)
Dérivés modifier
Voir aussi modifier
- Instruments de musique en breton
- piano sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références modifier
- « piano » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 557a
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 640a
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1019b
Catalan modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
piano \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- Espagne (Manresa) : écouter « piano [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Aphérèse de pianoforte, mot italien.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
piano \ˈpja.no\ |
pianos \ˈpja.nos\ |
piano \ˈpja.no\ masculin
Adverbe modifier
piano \ˈpja.no\
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « piano [Prononciation ?] »
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | piano \pi.ˈa.no\ |
pianoj \pi.ˈa.noj\ |
Accusatif | pianon \pi.ˈa.non\ |
pianojn \pi.ˈa.nojn\ |
piano \pi.ˈa.no\
- Piano (à cordes verticales).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes modifier
- fortepiano (piano à queue)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « piano [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- piano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- piano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- piano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "pian-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Estonien modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
piano \Prononciation ?\
Finnois modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | piano | pianot |
Génitif | pianon | pianojen |
Partitif | pianoa | pianoja |
Accusatif | piano [1] pianon [2] |
pianot |
Inessif | pianossa | pianoissa |
Élatif | pianosta | pianoista |
Illatif | pianoon | pianoihin |
Adessif | pianolla | pianoilla |
Ablatif | pianolta | pianoilta |
Allatif | pianolle | pianoille |
Essif | pianona | pianoina |
Translatif | pianoksi | pianoiksi |
Abessif | pianotta | pianoitta |
Instructif | — | pianoin |
Comitatif | — | pianoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | pianoni | pianomme |
2e personne | pianosi | pianonne |
3e personne | pianonsa |
piano \ˈpiɑno\
Frison modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
piano \Prononciation ?\
Galicien modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
piano \Prononciation ?\
Gallois modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
piano \Prononciation ?\
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
piano \Prononciation ?\ |
piani \Prononciation ?\ |
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
piano \Prononciation ?\
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
piano \ˈpja.no\
Italien modifier
Étymologie modifier
- (Adjectif) (Nom commun 1) Du latin planus (« plat, plan »).
- (Nom commun 2) Apocope de pianoforte.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | piano \ˈpja.no\ |
piani \ˈpja.ni\ |
Féminin | piana \ˈpja.na\ |
piane \ˈpja.ne\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | pianissimo \pja.ˈnis.si.mo\ |
pianissimi \pja.ˈnis.si.mi\ |
Féminin | pianissima \pja.ˈnis.si.ma\ |
pianissime \pja.ˈnis.si.me\ |
piano \ˈpja.no\
- Plan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Clair.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Doux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pénultième accentué.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- mezzo-piano
- pian piano
- piana
- pianificazione
- pianista
- piano astrale (« plan astral »)
- piano complesso (« plan complexe »)
- piano di rilancio (« plan de relance »)
- pianola
- piano piano
Apparentés étymologiques modifier
- spianare (« aplanir »)
Adverbe modifier
Invariable |
---|
piano \ˈpja.no\ |
piano \ˈpja.no\ invariable
- Doucement.
- (Populaire) (Familier) Doucement, sans hâte ou sans brusquerie.
vacci piano, è fragile!
- Vas-y mollo, c’est fragile !
Dérivés modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
piano \ˈpja.no\ |
piani \ˈpja.ni\ |
piano masculin
- Plan.
- piano di lavoro
- plan de travail
- piano di lavoro
- Étage.
- Sali al primo piano, dove c’è la direzione.
- La direction est au premier étage.
- Sali al primo piano, dove c’è la direzione.
Nom commun 2 modifier
piano masculin (pluriel à préciser)
- (Musique) Pianoforte.
- Mi diletto con il piano quando ho tempo.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « piano [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Malais modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
piano \Prononciation ?\
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | piano | piano’s |
Diminutif | pianootje | pianootjes |
piano \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Piano (instrument de musique).
Dérivés modifier
- gewone piano (piano droit)
- vleugelpiano
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « piano [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Norvégien (bokmål) modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|
Indéfini | Défini | Indéfini | Défini | |
Neutre | piano | pianoet | pianoer | pianoene |
piano | pianoet | piano | pianoa |
piano \Prononciation ?\ neutre
Norvégien (nynorsk) modifier
Étymologie modifier
- Du norvégien (bokmål) piano.
Nom commun modifier
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | piano | pianoet |
Pluriel | piano | pianoa |
piano \Prononciation ?\ neutre
Occitan modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Adverbe modifier
piano \ˈpja.nu\
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
piano \ˈpja.nu\ |
pianos \ˈpja.nus\ |
piano \ˈpja.nu\ masculin (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Variantes orthographiques modifier
Hyperonymes modifier
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « piano [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
piano \Prononciation ?\
Portugais modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Adverbe modifier
piano \pjˈɐ.nu\ (Lisbonne) \pjˈə.nʊ\ (São Paulo)
- Piano.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
piano | pianos |
piano \pjˈɐ.nu\ (Lisbonne) \pjˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Piano.
piano de cauda.
- piano à queue.
piano vertical.
- piano droit.
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \pjˈɐ.nu\ (langue standard), \pjˈɐ.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \pjˈə.nʊ\ (langue standard), \pjˈə.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pi.ˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \pi.ˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pjˈɐ.nu\ (langue standard), \pjˈã.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \pjˈa.nʊ\
- Dili: \pjˈa.nʊ\
- Brésil : écouter « piano [pjˈə.nʊ] »
Références modifier
- « piano », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi modifier
- piano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Suédois modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | piano | pianot |
Pluriel | pianon | pianona |
piano \Prononciation ?\ neutre
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Suède : écouter « piano [Prononciation ?] »
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- De l’italien piano.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | piano | piana |
Génitif | piana | pian |
Datif | pianu | pianům |
Accusatif | piano | piana |
Vocatif | piano | piana |
Locatif | pianě ou pianu |
pianech |
Instrumental | pianem | piany |
piano \Prononciation ?\ neutre
- Piano.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Voir aussi modifier
- piano sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage