ale
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
ale invariable
Français modifier
Étymologie modifier
- (1223) Du moyen néerlandais ale [1] (néerlandais aal) avec emprunt parallèle de godale (« bonne bière, bière légère »). Perçu comme mot anglais dès le dix-huitième siècle : Aile […] C’est un mot qui vient de l’Anglois ale, et qui est en usage à Paris. [2] Un emprunt à l’anglais ale est peu probable étant donné l’ancienneté des attestations dans la région picarde.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ale | ales |
\al\ |
ale \al\ féminin
- Bière blonde anglaise légère, fabriquée avec du malt peu torréfié.
- Il mangea un rosbif aux pommes et s’enfourna deux pintes d’ale, excité par ce petit goût de vacherie musquée que dégage cette fine et pâle bière. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
- On lui mit une boîte de viande entre les mains et il en dévora avidement le contenu, non sans boire à même la bouteille d’ale. — (Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), L’île des maudits, éditions J. Ferenczy et Fils, 1929, réédition 1980, chapitre III)
Personne jamais n’avait voulu mourir pour elle. Il est vrai que, pour lui, elle n’était que Pat, pas une barmaid qui servait l’ale et le gin.
— (René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 171)
Variantes orthographiques modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- ale figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson.
Traductions modifier
Prononciation modifier
- La prononciation \al\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- (Région à préciser) : écouter « ale [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- ale sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- [1] « ale », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [2] 2e éd., 1701 Antoine Furetière, Dictionnaire universel contenant généralement tous les mots françois, tant vieux que modernes, et les termes de toutes les sciences et des arts, 1690 (posthume) → consulter le tome I (A-K) ou le tome II (L-Z)
Afar modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ale \Prononciation ?\
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- (Nom 1) Déverbal de aler → voir allée et aller en français moderne.
- (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 3) Du moyen néerlandais aal (« anguille, petites anguilles »).
Nom commun 1 modifier
ale *\Prononciation ?\ féminin
Nom commun 2 modifier
ale *\Prononciation ?\ féminin
Nom commun 3 modifier
ale *\Prononciation ?\ féminin
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ale masculin
- Haleine, souffle, respiration.
Variantes modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du vieil anglais ealu apparenté à aal en néerlandais, öl en suédois. Plus avant, d’un radical indo-européen commun signifiant « amer » qui donne le latin alum (« consoude, ail »), alumen (« alun »), ou aluta (« cuir tanné »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ale \eɪl\ |
ales \eɪlz\ |
ale \eɪl\
- Blonde, bière blonde, ale (bière anglaise légère, fabriquée avec du malt peu torréfié).
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- beer (Bière)
Anagrammes modifier
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « ale [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Voir aussi modifier
Bambara modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel modifier
ale \a.le\
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ale \Prononciation ?\
- (Botanique) Grain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « ale [Prononciation ?] »
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « ale [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Ale (argipena) sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Bas-sorabe modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination modifier
ale \Prononciation ?\
- Mais.
Créole haïtien modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du français aller.
Verbe modifier
ale \a.le\
- Aller.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes modifier
Croate modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination modifier
ale \Prononciation ?\
Variantes modifier
Finnois modifier
Étymologie modifier
- Apocope de alennusmyynti.
Nom commun modifier
ale \ɑ.le\
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ale | ales |
\Prononciation ?\ |
ale \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
Pronom personnel modifier
Invariable |
---|
ale \Prononciation ?\ |
ale \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- (Loire-Atlantique) (Sud du Morbihan) (Goëlo) Pronom clitique de la troisième personne du singulier féminin sujet, équivalent de elle. Note : Utilisé exclusivement en tant que sujet et devant une voyelle.
- (Loire-Atlantique) (Sud du Morbihan) (Goëlo) Pronom clitique de la troisième personne du pluriel féminin sujet, équivalent de elles. Note : Utilisé exclusivement en tant que sujet et devant une voyelle.
Références modifier
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 80
Haut-sorabe modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination modifier
ale \Prononciation ?\
- Mais.
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Particule modifier
- Particule de focalisation thématique.
Prononciation modifier
- France : écouter « ale [ˈalɛ] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « ale », dans Kotapedia
Mussau modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ale \Prononciation ?\
Références modifier
- Malcolm Ross, Mussau, in John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002
Polonais modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave[2], équivalent du composé de a et de li, apparenté à albo (« ou bien »), ale en tchèque, але, ale en biélorusse.
Conjonction de coordination modifier
ale \alɛ\
- Mais.
Polska reprezentacja dobrze grała w meczu z Birmą, ale przegrała.
- L'équipe polonaise a bien joué dans le match contre la Birmanie, mais a perdu.
Nie myślę o sobie, ale o tobie.
- Je ne pense pas à moi, mais à toi.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Pologne : écouter « ale [alɛ] »
- Pologne : écouter « ale [alɛ] »
- Będzin (Pologne) : écouter « ale [Prononciation ?] »
- Pologne : écouter « ale [Prononciation ?] »
- Kielce (Pologne) : écouter « ale [Prononciation ?] »
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ale. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
- ↑ « ale », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Roumain modifier
Forme d’article défini modifier
Article génitival | ||||
---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | |||
Masculin Neutre |
Féminin | Masculin | Féminin Neutre | |
Nominatif Accusatif |
al | a | ai | ale |
Datif Génitif |
alui | alei | alor | alor |
ale \ale\ féminin pluriel
Same du Nord modifier
Forme de verbe modifier
ale /ˈɑle/
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de ii.
Anagrammes modifier
Slovaque modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination modifier
ale \Prononciation ?\
- Mais.
Tchèque modifier
Étymologie modifier
Conjonction de coordination modifier
ale \Prononciation ?\
- Mais, avec opposition.
Byla krásná, ale zlá.
- Elle était belle mais méchante.
- Mais, avec conséquence.
Asi nebudete schopna mi poradit, ale i tak to zkouším.
- Vous ne sauriez me conseiller mais je vais quand même essayer.
- Exprime l’insistance.
- Jako vládce ale činil náhlá rozhodnutí.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Interjection modifier
ale \Prononciation ?\
- Allons !
Ale, ale copak se děje?
- Allons ! Que se passe-t-il ?
- Mais si !
Ale mám tě rád.
- Mais si je t’aime !
Prononciation modifier
- République tchèque : écouter « ale [Prononciation ?] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « ale [Prononciation ?] »
- Tchéquie : écouter « ale [Prononciation ?] »
Wayana modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ale \Prononciation ?\
- (Botanique) Feuille.