ya
Français modifier
Étymologie modifier
- Mot d'origine incertaine[1].
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ya | yas |
\ja\ |
ya \ja\ masculin
Synonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ya | yas |
\jɑ\ |
ya \jɑ\ masculin
Synonymes modifier
Nom commun 3 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ya | yas |
\ja\ |
ya \ja\ masculin
- Trente-deuxième lettre de l’alphabet cyrillique, я.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions modifier
Prononciation modifier
- La prononciation \ja\ rime avec les mots qui finissent en \ja\.
- France (Nancy) : écouter « ya [ja] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
Sources modifier
- ↑ Le Grand Robert de la langue française, Le Robert, 2005-2008 (version de démonstration)
- ↑ Jacques Plaine et Jeanluc Epallle, Les Trésors de Toutengaga : Dictionnaire gaga-français/français-gaga, Actes Graphiques, 2019, ISBN 978-2368830628
Abui modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ya \Prononciation ?\
- Eau.
Références modifier
- František Kratochvil, A grammar of Abui: A Papuan language of Alor, 2007, page 28 → [version en ligne]
Agni morofoué modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
ya \Prononciation ?\
- Mal.
yɩ kʋ yɔ yi ya
- il a mal au ventre
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Aléoute de Medny modifier
Étymologie modifier
- Du russe я.
Pronom personnel modifier
ya \Prononciation ?\
- Pronom personnel sujet de la première personne du singulier, je.
Références modifier
- Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 → [version en ligne]
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Pronom personnel) Déformation de you.
- (Interjection) Déformation de yeah.
Pronom personnel modifier
ya \jə\
Interjection modifier
ya \jɑ\
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « ya [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « ya [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « ya [Prononciation ?] »
Asuriní du Tocantins modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ya \Prononciation ?\
- Eau.
Notes modifier
- Forme de l’asurini de Trocará.
Variantes modifier
- yʰ (asurini de Xingu)
Références modifier
- Velda Nicholson. 1982. Breve estudo da língua asuriní do Xingu. Ensaios Lingüísticos 5. Brasília: Summer Institute of Linguistics. 85 pages, page 14
Bambara modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ya \yà\ (Auxiliaire),
- Auxiliaire de l'accompli des verbes transitifs.
Références modifier
- Charles Bailleul, Petit dictionnaire bambara-français français-bambara, Avebury Publishing Co., 1981
Baoulé modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ya \Prononciation ?\
Dérivés modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
Prononciation modifier
- Côte d'Ivoire : écouter « ya [Prononciation ?] »
Références modifier
- Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578
Breton modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
ya \ja\
- Oui, marque l’accord sur une question affirmative.
- — Ur bugel en deus eta an aotrou ?
— Ya, ur bugel en deus. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 149)- — Le seigneur a donc un enfant ?
— Oui, il a un enfant.
- — Le seigneur a donc un enfant ?
- — Ur bugel en deus eta an aotrou ?
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Question | Réponse | |
---|---|---|
accord | désaccord | |
affirmative | ya | ne ... ket |
négative | nann | geo |
Forme de verbe modifier
ya \ja\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mont, utilisée après la particule verbale a.
- Paouez, pe me a ya dit ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, p. 117)
- Arrête, ou je vais à toi (pour te battre) ou je te saute dessus !
- A ya da di ar roue ha na denn ket e dok ? – Ur voutaillad win. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 330)
- Qui va chez le roi et nʼenlève pas son chapeau ? – Une bouteille de vin (qui nʼôte pas son cachet).
- Paouez, pe me a ya dit ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, p. 117)
Variantes modifier
Prononciation modifier
- Nantes (France) : écouter « ya [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Bretagne (France) : écouter « ya [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes modifier
Références modifier
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 760a
Créole guyanais modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guyanais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article défini modifier
ya \Prononciation ?\
- Les.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- Forme utilisée après tous les noms communs sauf après un mot qui finit par on, an, en ou oun. Elle se précède toujours d’un trait d’union qui la relie au substantif.
Variantes modifier
Dioula modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ya \Prononciation ?\
- Ici.
- kadi tɛ ya.
- Kadi n'est pas ici.
- kadi tɛ ya.
Dogon modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ya \Prononciation ?\
Espagnol modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin jam.
Adverbe modifier
ya \ɟ͡ʝa\
- Déjà, jà.
- La luz de un rojo amanecer
anuncia ya la vida que vendrá. — (Quilapayún, El pueblo unido jamás será vencido, 1974.)- La lumière d’un rouge (comme un) lever de soleil
annonce déjà la vie qui viendra.
- La lumière d’un rouge (comme un) lever de soleil
- La luz de un rojo amanecer
- À présent.
Mi hijo ya debería de haber terminado sus deberes.
- Mon fils devrait avoir fini ses devoirs à présent.
- Désormais.
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ya [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Éwé modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ya \Prononciation ?\
- (Météorologie) Vent.
Références modifier
- Bassarɩ Ɛbɩa, Lexique français - kabɩyɛ - eʋe, Première édition, [polycopie, 130 pages], 1974.
Gagou modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ya \Prononciation ?\
- Aller.
n'ya ɛ yɛ wankéé toa bovo dia. ɛ kɛ y poō?
- Je t'amènerais jusqu'au bout du monde. Où veux-tu aller ?
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
ya \Prononciation ?\
- Oui.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Sleman (Indonésie) : écouter « ya [Prononciation ?] »
Kituba modifier
Préposition modifier
ya \Prononciation ?\
- De.
- Muntu ya ntete
- Le premier homme
- Bantu ya ntete
- Les premiers hommes
Tata ya Polo.
- Le père de Paul
Inzo na yandi
- Sa maison
- Muntu ya ntete
Kpellé de Guinée modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ya \Prononciation ?\
- Eau.
Références modifier
- Valentin Vydrin, On the Problem of the Proto-Mande Homeland, Journal of Language Relationship, Вопросы языкового родства, 1 (2009), pages 107 – 142, page 141.
Lingala modifier
Préposition modifier
Classe | Singulier | Classe | Pluriel |
---|---|---|---|
1 | wa | 2 | ba |
3 | mwa | 4 | mya |
5 | lya (za) | 6 | ma |
7 | ya | 8 | bya |
9 | ya | 10 | ya |
11 | la (lwa) | ||
14 | bwa |
ya \Prononciation ?\
- De.
- Moto wa libosó
- Le premier homme (l’homme de l’avant)
Tatá wa Polo.
- Le père de Paul
- Bato ba libosó
- Les premiers hommes
Mótuka mwa Eyenga.
- La voiture d’Eyenga
Mítuka mya Eyenga
- Les voitures d’Eyenga
Esíká ya masano
- Le terrain de sport
Bisíká bya masano
- Les terrains de sport
Ndáko ya yě
- Sa maison
Loléngé la moto
- Une catégorie d’homme
Loléngé lwa moto
- Une catégorie d’homme
Bolingo bwa ngáí
- Mon amour
- Moto wa libosó
Notes modifier
En lingala populaire, la préposition n’est pas souvent accordée avec le nom, et est donc simplement ya. Il est aussi courant d’utiliser la préposition versatile na, par exemple : tatá na Polo — le père de Paul ; bolingo na ngáí — mon amour.
Usan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ya \Prononciation ?\
Références modifier
- Ger P. Reesink. 1987. Structures and their Functions in Usan: A Papuan Language of Papua New Guinea. (Studies in Language: Companion Series, 13.) Amsterdam: John Benjamins. 368pp., page 33.
Zuni modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ya \Prononciation ?\
- (Astronomie) Lune.