Ouvrir le menu principal

CaractèreModifier

  Étymologie graphique

         
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : expression figée
Représente l’esprit () en contact intime () avec le texte : apprendre par cœur.
Signification de base 
Apprendre une leçon en la lisant à haute voix
Dérivation sémantique 
Apprendre > Réciter > Se rappeler le souvenir de > Réfléchir.
Apprendre une leçon en la lisant à haute voix > Lire à haute voix.
Voir aussi 

En composition

À gauche :

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En bas :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammesModifier

  • KangXi: 0378.210
  • Morobashi: 10390
  • Dae Jaweon: 0706.210
  • Hanyu Da Zidian: 42274.040
 
Tracé du sinogramme

ChinoisModifier

 

Nom commun Modifier

niàn

  1. Variante orthographique de 廿.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Caractères représentant une quantité numérique :

Verbe Modifier

niàn

  1. Manquer.
    • Wǒ xiǎng niàn nǐ .
    • Tu me manques. (lit. Je pense manque toi)
  2. Lire (un livre), se faire enseigner/éduquer.

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

JaponaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Kanji
Hiragana ねん
Transcription nen
Prononciation \neɴ\

 nen \neɴ\

  1. Soin, attention.
    • のために町へ戻つて下さい。
      nen no tame ni machi e modotte kudasai.
      Pour plus de sûreté retourner à la ville, s’il vous plaît.

PrononciationModifier

  • On’yomi : ねん (nen)
  • Kun’yomi : おもう (omou), ねんじる (nenjiru)

CoréenModifier

Sinogramme Modifier

 

PrononciationModifier