mala
Basque modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
mala \Prononciation ?\
- (Géographie) Versant dont la terre a été enlevée par un torrent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2 modifier
Déclinaison
|
mala \Prononciation ?\
- Malle, valise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
Références modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mala \'ma.la\ |
malaj \'ma.laj\ |
Accusatif | malan \'ma.lan\ |
malajn \'ma.lajn\ |
mala \ˈma.la\
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « mala [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « mala [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
mala | malas |
mala \ˈma.la\ féminin
- Malle, malle-poste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
Forme d’adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | malo \ˈma.lo\ |
malos \ˈma.los\ |
Féminin | mala \ˈma.la\ |
malas \ˈma.las\ |
mala \ˈma.la\ féminin
Prononciation modifier
- Venezuela : écouter « mala [ˈma.la] »
Anagrammes modifier
Voir aussi modifier
- mala sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Gaélique écossais modifier
Étymologie modifier
- Du vieil irlandais mala
Nom commun modifier
mala \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Anatomie) Sourcil.
Ido modifier
Étymologie modifier
- Du latin malus.
Adjectif modifier
mala \ˈma.la\
Italien modifier
Étymologie modifier
- (Par ellipse) De malavita.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
mala \ˈma.la\ |
male \ˈma.le\ |
mala \ˈma.la\ masculin
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | malo \ˈma.lo\ |
mali \ˈma.li\ |
Féminin | mala \ˈma.la\ |
male \ˈma.le\ |
mala \ˈma.la\
- Féminin singulier de malo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- malamente (« mauvaisement »)
Anagrammes modifier
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
mala \ˈmala\
- Drogue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « mala [ˈmala] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « mala », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin modifier
Étymologie modifier
- Il est avec maxilla dans le même rapport que ala et axilla[1]. La forme complète est *smek-slā, de l’indo-européen commun[2] *smek (« menton, barbe ») qui donne le lituanien smakras (« menton »), l’albanais mjekër (« menton, barbe »), le sanscrit श्मश्रु, śmáśru (« barbe »).
- Dérive[3] de mando (« mâcher »), comme scala, de scando.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mală | malae |
Vocatif | mală | malae |
Accusatif | malăm | malās |
Génitif | malae | malārŭm |
Datif | malae | malīs |
Ablatif | malā | malīs |
mala \ˈmaː.la\ féminin
- (Anatomie) Partie supérieure, immobile, de la mâchoire.
- maxilla est mobile os. Malae cum toto osse, quod superiores dentes excipit, immobiles sunt — (Cels. 8, 1)
- dentium pars maxillae, pars superiori ossi malarum haeret — (id. ib)
- Joue.
Synonymes modifier
- bucca (« joue »)
Dérivés modifier
- maxilla (« mâchoire »)
- maxillaris (« maxillaire »)
Forme d’adjectif modifier
- Nominatif féminin singulier de malus.
- Nominatif neutre pluriel de malus.
- Vocatif féminin singulier de malus.
- Vocatif neutre pluriel de malus.
- Accusatif neutre pluriel de malus.
- Ablatif féminin singulier de malus.
Forme de nom commun modifier
Anagrammes modifier
Références modifier
- « mala », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- ↑ « mala », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Pattapu modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
mala \Prononciation ?\
Références modifier
- Ruth Rebbavarapu, Change Request Number: 2013-020, 19 juillet 2013, page 6
Portugais modifier
Étymologie modifier
- (1716) Du français malle.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
mala | malas |
mala \ˈma.lɐ\ féminin
- Caisse, coffre, bac.
- Valise.
Ao chegar a casa, preparara com alegria e antecipação a mala (...) este vestido preto, sim, assenta-me muito bem, esta saia é demasiado curta, mas visto-a com collants, faz frio em março, e regozijara-se por ter reencontrado tanta frivolidade.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- En rentrant chez elle, elle avait préparé joyeusement et à l’avance sa valise (...) cette robe noire, oui, elle me va si bien, cette jupe-là est trop courte, mais je mettrai des collants, il fait si froid en février, et elle s’était réjouie de tant de frivolité retrouvée.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \mˈa.lɐ\ (langue standard), \mˈa.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \mˈa.lə\ (langue standard), \mˈa.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mˈa.lɐ\ (langue standard), \mˈa.lɐ\ (langage familier)
- Maputo: \mˈa.lɐ\ (langue standard), \mˈa.lɐ\ (langage familier)
- Luanda: \mˈa.lɐ\
- Dili: \mˈa.lə\
- Porto (Portugal) : écouter « mala [mˈa.lɐ] »
- États-Unis : écouter « mala [mˈa.lɐ] »
Références modifier
- « mala », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes modifier
Sicilien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
mala \Prononciation ?\
- Mauvaisement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- Gela (Italie) : écouter « mala [Prononciation ?] »
Références modifier
- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « mala »
Slovène modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | mala | mali | male |
Accusatif | malo | mali | male |
Génitif | male | malih | malih |
Datif | mali | malima | malim |
Instrumental | malo | malima | malimi |
Locatif | mali | malih | malih |
mala \Prononciation ?\ féminin
- Petite (jeune fille).
Anagrammes modifier
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
Conjugaison de mala | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | mala | malas |
Présent | maler | males, mals |
Prétérit | malde | maldes |
Supin | malt | malts |
Participe présent | malande | — |
Participe passé | mald | — |
Impératif | mal | — |
Conjugaison de mala | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | mala | malas |
Présent | mal | mals |
Prétérit | malde | maldes |
Supin | malt | malts |
Participe présent | malande | — |
Participe passé | malen | — |
Impératif | mal | — |
mala \Prononciation ?\
Anagrammes modifier
Références modifier
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (497)