huit
Cardinaux en français (orthographe de 1990, échelle longue à partir du milliard)
100 | cent |
---|---|
200 | deux-cents |
300 | trois-cents |
400 | quatre-cents |
500 | cinq-cents |
600 | six-cents |
700 | sept-cents |
800 | huit-cents |
900 | neuf-cents |
1 000 | mille |
---|---|
2 000 | deux-mille |
3 000 | trois-mille |
4 000 | quatre-mille |
5 000 | cinq-mille |
6 000 | six-mille |
7 000 | sept-mille |
8 000 | huit-mille |
9 000 | neuf-mille |
1 000 000 = 1 0001+1 | million | 1 000 × 1 000 000 = 1 0001+2 | milliard |
---|---|---|---|
1 000 0002 = 1 0001+3 | billion | 1 000 × 1 000 0002 = 1 0001+4 | billiard |
1 000 0003 = 1 0001+5 | trillion | 1 000 × 1 000 0003 = 1 0001+6 | trilliard |
1 000 0004 = 1 0001+7 | quadrillion | 1 000 × 1 000 0004 = 1 0001+8 | quadrilliard |
1 000 0005 = 1 0001+9 | quintillion | 1 000 × 1 000 0005 = 1 0001+10 | quintilliard |
1 000 0006 = 1 0001+11 | sextillion | 1 000 × 1 000 0006 = 1 0001+12 | sextilliard |
1 000 0007 = 1 0001+13 | septillion | 1 000 × 1 000 0007 = 1 0001+14 | septilliard |
1 000 0008 = 1 0001+15 | octillion | 1 000 × 1 000 0008 = 1 0001+16 | octilliard |
1 000 0009 = 1 0001+17 | nonillion | 1 000 × 1 000 0009 = 1 0001+18 | nonilliard |
1 000 00010 = 1 0001+19 | décillion | 1 000 × 1 000 00010 = 1 0001+20 | décilliard |
---|---|---|---|
1 000 00011 = 1 0001+21 | undécillion | 1 000 × 1 000 00011 = 1 0001+22 | undécilliard |
1 000 00012 = 1 0001+23 | duodécillion | 1 000 × 1 000 00012 = 1 0001+24 | duodécilliard |
1 000 00013 = 1 0001+25 | trédécillion | 1 000 × 1 000 00013 = 1 0001+26 | trédécilliard |
1 000 00014 = 1 0001+27 | quattuordécillion | 1 000 × 1 000 00014 = 1 0001+28 | quattuordécilliard |
1 000 00015 = 1 0001+29 | quindécillion | 1 000 × 1 000 00015 = 1 0001+30 | quindécilliard |
1 000 00016 = 1 0001+31 | sexdécillion | 1 000 × 1 000 00016 = 1 0001+32 | sexdécilliard |
1 000 00017 = 1 0001+33 | septendécillion | 1 000 × 1 000 00017 = 1 0001+34 | septendécilliard |
1 000 00018 = 1 0001+35 | octodécillion | 1 000 × 1 000 00018 = 1 0001+36 | octodécilliard |
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du latin ŏcto, de l’indo-européen commun *oḱtṓw. Le ‹ h › initial, non étymologique, a été ajouté en moyen français par les clercs du Moyen Âge pour éviter la lecture vit, ‹ u › et ‹ v › s’écrivant de la même façon dans la typographique de l’époque [1] → voir huile, huis et huître.
Adjectif numéral
modifierInvariable |
---|
huit \ɥit\ |
huit \ɥit\ ou (Belgique) \wit\ pluriel
- (Antéposé) Sept plus un, adjectif numéral cardinal correspondant au nombre 8.
En conséquence , on dit simplement une noire vaut deux croches ou quatre doubles-croches , ou huit triples-croches, ou seize quadruples-croches.
— (Pierre Rigaud, Les secrets de la musique ou Théorie musicale, tome 1, page 209, Leduc à Paris, 1846)Mes chaussures neuves, qui me serraient un peu les chevilles, disaient à chaque pas : « huit, huit, huit, huit ! »
— (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 270)
- (Postposé) Huitième.
Page huit.
Article huit.
Henri VIII, roi d’Angleterre.
Tome huit.
numéro huit.
Transcriptions dans diverses écritures
modifier- → voir 8
Dérivés
modifier- chassez-huit
- cinquante-huit
- dix-huit
- dryade à huit pétales
- en huit
- grand huit
- huit avec barreur (aviron)
- huit barré (aviron)
- huit-cylindres
- huit jours
- huit-marsiste
- huit-reflets
- huit-ressorts
- huitaine
- huitante
- huitième
- huitièmement
- ne pas avoir huit bras
- quarante-huit
- quatre-huit
- quatre-vingt-huit
- soixante-huit
- trente-huit
- vingt-huit
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierCardinal
- Abaknon : waloʼ (*)
- Aka-bo : ungertōsi (*)
- Alabama : ontótchìina (*)
- Alémanique alsacien : àcht (*)
- Allemand : acht (de)
- Altaï du Sud : сегис (*)
- Anglais : eight (en)
- Arabe : ثمانية (ar)
- Arménien : ութ (hy)
- Azéri : sәkkiz (az)
- Bachkir : һигеҙ (*)
- Basque : zortzi (eu)
- ocht (*), ochti (*) (dénombrement et indication de l'heure) :
- Breton : eizh (br)
- Catalan : huit (ca), vuit (ca)
- Chinois : 八 (zh) ba
- Chleuh : ⵜⴰⵎ (*)
- Chor : сегис (*)
- Coréen : 여덟 (ko) yeodeol, 팔 (ko) (八) pal
- Créole haïtien : uit (*), wit (*)
- Créole réunionnais : uit (*)
- Dalmate : guapto (*)
- Damar de l’Est : ˈgwalu (*)
- Danois : otte (da)
- Dolgane : агыс (*)
- Espagnol : ocho (es)
- Espéranto : ok (eo)
- Estonien : kaheksa (et)
- Étrusque : 𐌂𐌄𐌆𐌐 (*)
- Finnois : kahdeksan (fi)
- Francique ripuaire : aach (*)
- Francoprovençal : vouë (*)
- Gaélique écossais : ochd (gd)
- Gagaouze : sekiz (*)
- Galicien : oito (gl)
- Géorgien : რვა (ka) rva
- Grec : οχτώ (el), οκτώ (el)
- Grec ancien : ὀκτώ (*)
- Griko : oftò (*)
- Gujarati : આઠ (gu) âth
- Hébreu ancien : שְׁמֹנֶה (*) féminin
- Hindi : आठ (hi) âth
- Hongrois : nyolc (hu)
- Iakoute : аҕыс (*)
- Ido : ok (io)
- Indonésien : delapan (id)
- Italien : otto (it)
- Japonais : 八 (ja) hachi
- Karatchaï-balkar : сегиз (*)
- Kashmiri : ٲٹھ (ks)
- Kazakh : сегіз (kk) segiz
- Khakasse : сигiс (*)
- Kirghiz : сегиз (ky)
- Kotava : anyustoy (*)
- Koumyk : сегиз (*)
- Kurde : heşt (ku)
- Latin : octo (la)
- Lepcha : ᰀᰀᰪ (*)
- Letton : astoņi (lv)
- Lituanien : aštuoni (lt)
- Luxembourgeois : aacht (lb)
- Malgache : valo (mg)
- Maranao : walo (*)
- Métchif : wit (*)
- Mongol : найм (mn)
- Néerlandais : acht (nl)
- Nogaï : сегиз (*)
- Normand : huit (*)
- Norvégien : åtte (no)
- Occitan : uèch (oc), uòch (oc), uèit (oc)
- Persan : هشت (fa)
- Piémontais : eut (*)
- Polonais : osiem (pl)
- Portugais : oito (pt)
- Roumain : opt (ro)
- Russe : восемь (ru)
- Same du Nord : gávcci (*)
- Sango : omeambe (sg), miombe (sg), mïombe (sg), meambe (sg)
- Sanskrit : अष्ट (sa) aṣṭa
- Sarde : otto (sc)
- Slovio : vos (*)
- Solrésol : mimire (*)
- Songhaï koyraboro senni : yaha (*)
- Suédois : åtta (sv)
- Tamoul : எட்டு (ta) eṭṭu
- Tatar de Crimée : sekiz (*)
- Tatare : сигез (tt)
- Tchèque : osm (cs)
- Tchouvache : саккăр (*), сакăр (*)
- Tibétain : བརྒྱད (bo) brgyad/gyé
- Tofalar : сеъһес (*)
- Touvain : сес (*)
- Tsolyáni : gámi-n (*)
- Turc : sekiz (tr)
- Turkmène : sekiz (tk)
- Ukrainien : вісім (uk)
- Urum : сет'из (*)
- Vietnamien : tám (vi)
- Wallisien : valu (*)
- Wallon : ût (wa)
- Wilamowicien : aocht (*)
- Yiddish : אַכט (yi)
- Yupik central : pingayunlegen (*)
Nom commun
modifierInvariable |
---|
huit (h aspiré)\ɥit\ ou \wit\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
huit | huits |
(h aspiré)\ɥit\ ou \wit\ |
huit (h aspiré)\ɥit\ ou (Belgique) \wit\ masculin
- (Au singulier) Valeur de dénombrement suivant sept.
Nous allons donner une légère notice des recherches de Bungus sur le nombre huit.
— (Fortuné Barthélemy de Félice, ENCYCLOPÉDIE, OU DICTIONNAIRE UNIVERSEL RAISONNÉ DES CONNOISSANCES, tome 3, 1775, page 694)
- (Arithmétique) Signe utilisé pour représenter ce nombre.
Montrez à votre enfant que les huit paquets de dix se retrouvent dans le chiffre « huit » des dizaines lorsque l’on écrit 80.
— (Malika Ould, Une heure par semaine pour réussir au CP : Mathématiques, page 39, 2014, Flammarion)Huit cent quatre-vingt-huit s’écrit par trois huit (888).
— (Dictionnaire de l’Académie française, tome 1, page 906, 1835, Firmin Didot frères)Tout comme l’Ankh égyptien qui signifie la vie, le tracé du Huit de l’infini ou Huit couché est bien plus qu’un simple signe.
— (Lila Rhiyourhi, Nettoyez votre énergie, Éditions Leduc Pratique, 2019)
- (Jeux) Carte portant le numéro huit. → voir huit américain
C’est le huit de carreau qui paraît.
— (Jean-Eugène Robert-Houdin, Comment on devient sorcier, Place des éditeurs, 2010, page 574)
- Figure géométrique ayant la forme d’un 8. → voir grand huit
Le fléau du nunchaku fait des huit en sifflant dans l’air, la lame du gitan tournoie, elle aussi.
— (Bernard Werber, Le Miroir de Cassandre, Albin Michel, 2010, page 100)Un soldat qui, sur une patinoire, fait des huits[sic], ça n’a rien de très extraordinaire.
— (Christian Nohel, Les histoires du Tout-Paris, 1964)Il y avait des tas de sciure de bois et des huit d’eau sur le plancher noir qu’on apercevait quand le rideau rouge d’une portière s’ouvrait sur le vestibule ténébreux qui sentait le cigare éteint.
— (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 66)
- Objet qui a la forme du chiffre 8, et qui sert à bloquer une corde. → voir nœud en huit
Il s’agit d’enfiler par les jambes un sac de jute renforcé de corde à fouet, nommé harnais, de passer une corde plus épaisse dans les deux boucles d’un anneau de fer formant un huit, de crocheter la manille qui ferme les rabats du sac au huit […]
— (Ayerdhal, Chronique d’un rêve enclavé, Au Diable Vauvert)
- (Au singulier) (Avec le) Huitième jour du mois.
[…] la réalité paroit être que je l’ai écrit le huit ; puisque le huit étoit un mercredi.
— (Jean-Charles Poncelin de La Roche-Tilhac, Le procès de Louis XVI, 1795, page 196)
Notes
modifier- Le nom commun huit est généralement considéré comme invariable[1][2][3], mais on trouve la forme avec s final → voir huits.
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Afrikaans : agt (af)
- Alémanique : achde (*)
- Allemand : Acht (de) féminin (1-3)
- Anglais : eight (en)
- Arabe : ثَمانية (ar) ṯamānyah
- Atikamekw : nicwaso (*)
- Basque : zortzi (eu)
- Ochta (*) masculin :
- Breton : eizh (br)
- Catalan : huit (ca), vuit (ca)
- Chinois : 八 (zh) bā
- Chleuh : ⵜⴰⵎ (*)
- Coréen : 팔 (ko) (八) pal
- Espagnol : ocho (es)
- Espéranto : ok (eo)
- Gaélique écossais : ochd (gd)
- Galicien : oito (gl)
- Géorgien : რვა (ka) rva
- Grec : οχτώ (el), οκτώ (el)
- Grec ancien : ὀκτώ (*)
- Gujarati : આઠ (gu) âth
- Hindi : आठ (hi) âth
- Ido : ok (io)
- Indonésien : delapan (id)
- Italien : otto (it)
- Japonais : 八 (ja) hachi
- Kotava : anyuste (*)
- Kurde : heşt (ku)
- Luxembourgeois : Aacht (lb) féminin (1, 2)
- Malgache : valo (mg)
- Mongol : найм (mn)
- Occitan : uèch (oc)
- Persan : هشت (fa)
- Portugais : oito (pt)
- Russe : восемь (ru) vosem’
- Same du Nord : gávcci (*)
- Sanskrit : अष्ट (sa) aṣṭa
- Sindhi : اَٺَ (sd)
- Solrésol : m'imire (*)
- Songhaï koyraboro senni : yaha (*)
- Suédois : åtta (sv)
- Tamoul : எட்டு (ta) eṭṭu
- Tchèque : osmička (cs)
- Tsolyáni : gámi-kh (*), gámiyal (*)
- Ukrainien : вісімка (uk) féminin
- Wallon : ût (wa)
- Yoruba : ẹ̀jọ (yo), ɛ̀jɔ (yo)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe huir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
il/elle/on huit | ||
Passé simple | ||
il/elle/on huit | ||
huit \ɥi\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de huir.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple de huir.
Prononciation
modifier- Un des rares exemples de mot français ayant deux prononciations.
Pronon- ciation |
Contexte | Exemple | Écouter l’exemple |
---|---|---|---|
\ɥit\ | Seul | huit | France : écouter « huit [ɥit] » |
\ɥit\ | Position finale absolue (fin de phrase ou ponctuation) |
Nous sommes huit. | France (Paris) : écouter « huit [nu sɔm ɥit] » |
\ɥit\ | Suivi d’une voyelle | Il y a huit enfants dans la classe. | France (Paris) : écouter « huit [i.l‿j‿a ɥi.t‿ɑ̃.fɑ̃ dɑ̃ la klas] » |
\ɥi\ | Suivi d’une consonne | Il y a huit chats dans la maison. | France (Paris) : écouter « huit [i.l‿j‿a ɥi ʃa dɑ̃ la mɛ.zɔ̃] » |
- \ɥi\
- (Région à préciser) : écouter « huit [ɥit] »
- France (Paris) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- Belgique (Wallonie) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « huit [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « huit [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- L’annexe Nombres en français
- huit sur l’encyclopédie Wikipédia
Précédé de sept |
Cardinaux en français | Suivi de neuf |
---|
Références
modifier- [1] « huit », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierhuit \Prononciation ?\ masculin (pluriel : hiete)
- (Habillement) Chapeau.
Références
modifier- Cristina Kratter e Marcella Benedetti, s. d., Ans, kans, hunderttausnt Berter saint et schtane - Frasario del sappadino, Sappada, Associazione Plodar Germanofoni di Sappada.
- ↑ « huit », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « huit », Larousse.fr, Éditions Larousse
- ↑ Le Grand Robert de la langue française, Le Robert, 2005-2008 (version de démonstration)