bal
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
bal
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: bal, SIL International, 2023
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
bal | bals |
\bal\ |
Un bal champêtre dans la banlieue de Paris, croqué par Gustave Doré en 1849
bal \bal\ masculin
- (Danse) Réunion, assemblée où l’on danse.
Les bals sont des jours de bataille dans ces pays de puérile vanité, et négliger un avantage passe pour une affectation marquée.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)- Elles s’essaient ou s’entraînent à la scottish gasconne, en prévision des bals du week-end. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 34)
- On arriva sur une petite place circulaire, où étaient dressées quelques boutiques, un bal, un manège. Il n’y avait pas grande foule, quelques badauds seulement circulaient. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
- Ils n’avaient pas dépassé la boutique de l’épicier, vers la mer, que le tonitrument de l’autre bal, celui qui était de ce côté-ci du fleuve, s’éleva à son tour. — (Marguerite Duras, Les Petits chevaux de Tarquinia, Gallimard, 1968, page 112)
- Née en 1889, ma mère ne tarda pas à envoûter les reporters par sa beauté qui d’emblée faisait d’elle la reine des bals des débutantes. — (Christopher Lee, Le Seigneur du désordre : autobiographie, Camion noir, 2013, chapitre 6)
- (Sens figuré) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…
- C’est la rentrée, le bal des commentaires sur l’utilisation de l’allocation de rentrée scolaire est officiellement ouvert.— (Interview de Denis Colombi par Romarik Le Dourneuf, Allocation de rentrée scolaire : "les pauvres gèrent leur argent de manière rationnelle", Actu.fr, 5 septembre 2021)
NotesModifier
- Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, banal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal.
DérivésModifier
- après-bal
- bal champêtre (bal donné en plein champ)
- bal costumé (bal dans lequel tout le monde doit porter un costume)
- bal de nuit
- bal des pendus
- bal de finissants, bal des finissants (Québec)
- bal de promo
- bal masqué (bal dans lequel tous les gens portent un masque)
- bal musette ou bal-musette
- bal nocturne (bal ne commençant qu’à la nuit tombée)
- bal paré
- bal populaire
- bal public
- baloche
- carnet de bal
- donner le bal à quelqu’un (le maltraiter)
- mettre le bal en train (engager une affaire, une discussion ; soulever une question qui agite et réveille les esprits)
- mettre une carte au bal (jouer cette carte)
- robe de bal
- sortie de bal
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
TraductionsModifier
- Afrikaans : bal (af)
- Allemand : Tanz (de) masculin
- Anglais : ball (en)
- Calabrais centro-méridional : ballu (*) masculin
- Catalan : ball (ca)
- Danois : bal (da) neutre
- Espagnol : baile (es), bailanta (es)
- Espéranto : balo (eo)
- Gaélique irlandais : céilí (ga)
- Italien : ballo (it) masculin
- Kotava : sirta (*)
- Néerlandais : bal (nl)
- Occitan : bal (oc)
- Palenquero : oriki (*)
- Polonais : bal (pl)
- Portugais : baile (pt) masculin
- Sicilien : ballu (scn) masculin, abballu (scn) masculin
- Solrésol : misolsisol (*), m'isolsisol (*)
- Suédois : bal (sv)
PrononciationModifier
- Paris (France) : écouter « un bal [ɛ̃ bal] »
- Paris (France) : écouter « bal [bal] »
- Paris (France) : écouter « bal [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bal), mais l’article a pu être modifié depuis.
AfarModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
bal
AfrikaansModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
bal
PrononciationModifier
- Afrique du Sud : écouter « bal [Prononciation ?] »
AzériModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | bal |
ballar |
Accusatif | balı |
balları |
Génitif | balın |
balların |
Datif | bala |
ballara |
Locatif | balda |
ballarda |
Ablatif | baldan |
ballardan |
bal \bɑl\ (voir les formes possessives)
- Miel.
RéférencesModifier
BretonModifier
Forme de verbe Modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | pal |
Adoucissante | bal |
Spirante | fal |
bal \ˈbɑːl\
- Forme mutée de pal par adoucissement (p > b).
Créole haïtienModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
bal \Prononciation ?\
- Projectile.
Joseph te pran bal nan tèt.
- Joseph a reçu des projectiles à la tête.
- bal
- Aswè a mwen prale nan bal.
- Ce soir,j'irai au bal.
- Aswè a mwen prale nan bal.
PrononciationModifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
DanoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 Modifier
bal neutre
- Bal.
Nom commun 2Modifier
bal commun
GagaouzeModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
bal \bɑɫ\
- Miel.
GalloModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
bal | bals |
\Prononciation ?\ |
bal \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- (Danse) Danse en rond.
RéférencesModifier
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 103
HongroisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
bal \bɒl\
- Gauche (contraire de droit).
PrononciationModifier
- Hongrie : écouter « bal [Prononciation ?] »
KotavaModifier
ÉtymologieModifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition Modifier
bal \bal\
- Lors de, durant.
- Bal graba ke radistura, inaf otuk tir bar-san-baleme. — (vidéo)
- Lors des compétitions de kayak, son numéro est trente-quatre.
- Bal graba ke radistura, inaf otuk tir bar-san-baleme. — (vidéo)
PrononciationModifier
- France : écouter « bal [bal] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- « bal », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 Modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | bal | ballen |
Diminutif | balletje | balletjes |
bal \Prononciation ?\ masculin
- (Sport) Balle, ballon.
- elkaar de bal toespelen
- se renvoyer la balle (les uns aux autres)
- elkaar de bal toespelen
- (Billard) Boule.
- (Anatomie) Plante du pied.
- (Anatomie) Paume de la main.
- (Anatomie) Testicule.
SynonymesModifier
balle
boule
plante du pied
paume
testicule
Nom commun 2Modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | bal | bals |
Diminutif | balletje | balletjes |
bal \Prononciation ?\ neutre
- Bal.
- het bal openen#
- ouvrir le bal
- het bal openen#
SynonymesModifier
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- Pays-Bas : écouter « bal [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bal [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
bal \Prononciation ?\ (graphie normalisée) masculin
- Bal.
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « bal [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
PapiamentoModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
bal
- Balle de fusil, projectile.
Verbe Modifier
bal transitif
SynonymesModifier
PolonaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Bal) Du français bal[1].
- (Tronc, poutre) Dérivé régressif de belka (« poutre ») analysé comme un composé en -ka.
- (Balle) Du français balle via l’allemand Ballen.
Nom commun 1 Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bal | bale |
Vocatif | balu | bale |
Accusatif | bal | bale |
Génitif | balu | balów |
Locatif | balu | balach |
Datif | balowi | balom |
Instrumental | balem | balami |
bal \bal\ masculin inanimé
- Bal.
Apparentés étymologiquesModifier
Nom commun 2Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bal | bale |
Vocatif | balu | bale |
Accusatif | bal | bale |
Génitif | balu | balów |
Locatif | balu | balach |
Datif | balowi | balom |
Instrumental | balem | balami |
bal \bal\ masculin inanimé
SynonymesModifier
Nom commun 3Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bal | bale |
Vocatif | balu | bale |
Accusatif | bal | bale |
Génitif | balu | balów |
Locatif | balu | balach |
Datif | balowi | balom |
Instrumental | balem | balami |
bal \bal\ masculin inanimé
PrononciationModifier
- Pologne (Varsovie) : écouter « bal [bal] »
Voir aussiModifier
- bal sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
RéférencesModifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 3.0 : bal. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « bal », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
RomaniModifier
ÉtymologieModifier
- Du sanskrit वाल, vāla.
Nom commun Modifier
bal \bal\ masculin
SlovèneModifier
Forme de nom commun Modifier
bal \Prononciation ?\ féminin
Forme de verbe Modifier
bal \Prononciation ?\
- Passé masculin singulier [forme en -l] de bati.
SuédoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 Modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | bal | balen |
Pluriel | balar | balarna |
- Bal.
Nom commun 2Modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | bal | balen |
Pluriel | balar | balarna |
TatareModifier
ÉtymologieModifier
- → voir бал
Adverbe Modifier
балCyr | balLat \Prononciation ?\
- Écriture en caractères latins de бал.
Tatar de CriméeModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
bal \bɑɫ\
- Miel.
TurcModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
bal \bɑɫ\
- Miel.
TurkmèneModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
bal \bɑɫ\
- Miel.
VolapükModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral Modifier
bal
- Un (1).